Chinese Proficiency Samples - Speaking - Novice
- Given familiar cues and redundancy or restatement, this speaker could exchange greetings, identify herself and name her teacher’ name, and her family members.
- Responded to questions with two to three isolated and memorized words.
- Could ask a highly formulaic question (e.g., 你叫什么名字？)
- Could not participate in a true conversational exchange.
- Given familiar cues and redundancy or restatement, this speaker could exchange greetings, identify herself and family members and their age (e.g., 两个弟弟。 七岁，八岁；) and name calendar times (e.g., 今天是星期二；星期三；三月二十五（二十六）号； 2003 年).
- Responded to direct questions and communicated with great difficulty by using a number of isolated and memorized words and phrases.
- Could ask a few familiar and predictable questions (e.g., 请问，你叫什么名字？你喜欢美国菜还是中国菜？你有姐姐吗？).
- Because of hesitations and lack of vocabulary, could be understood with great difficulty even by interlocutors accustomed to dealing with non-native speakers.
- The speaker was able to handle a variety of tasks pertaining to the Intermediate level much of the time, such as family members and what they do (e.g., 我的家有六口人。我有爸爸、妈妈、弟弟、妹妹、姐姐和我。...他 们 都上学。我的姐姐去Salt Lake Community College，和我的弟弟去Lehi chusheng (?)，和我的妹妹去小学。
- Could ask simple questions pertaining to a social situation, such as making inquiries about a party he was invited to.
- When called on to handle topics or perform functions at the Intermediate level, could not sustain sentence-level discourse by respond consistently with complete sentences or strings of sentences (e.g.,我喜欢中文; 也喜欢; 但是我不喜欢学校。我觉得学校还好。为什么？-- 学校很多。我喜欢学校, 可是三年...三级是很多。你学中文学了多久了？-- 一年还是，但是，二年，这个年。)
- Could generally be understood by interlocutors accustomed to dealing with non-native speakers.